Samo hocu da gajim našu decu, da živim normalnim životom.
Říkala mi, že když nemůže žít normální život rozhodla se žít abnormální nejlíp jak mohla.
Rekla mi je da ako ne može da živi normalan život prinudjena je da živi nenormalno, na najbolji moguæi naèin.
Pes Benny byl zmrazen 3 měsíce a po rozmrazení vedl normální život.
Benny je pas, koji je bio zamrznut mesecima.. i otopljen da živi normalan život.
Můžete mlít o tom že každej den je dar a jak se zastavujete abyste si čichla k růžím ale normální život si najde cestu jak vám to vzít váš dům, ty sračky co máte, vás táhnou zpátky.
Možete da prièate o tome kako je svaki dan poklon, i da zastajete da pomirišete cveæe, Ali život vas baš odvraæa od toga. Kuæa, Stvari koje posedujete,
Clarku, kdyby chtěla normální život, dobře bych si rozmyslela randění s klukem, kterému z očí šlehá oheň.
Clark, da sam htela normalan život, porazmislila bi o delu gde izlazim sa momkom koji ispaljuje vatru iz ociju.
Pokud se zmocní Kevina, už nikdy nebude mít normální život.
Ako se doèepaju Kevina,...više nikada neæe imati normalan život.
Kdyby jsem žila ten normální život, víš?
Samo da imam normalan život, znaš.
Je jasný, že nikdy normální život mít nebudu, tak jsem se rozhodla, že se o něj ani nebudu snažit.
Jasno je da mi život nikad neæe biti normalan pa sam se prestajem truditi.
Bruci, nedělej ze mě svou jedinou naději na normální život.
Nemoj od mene da praviš jedinu nadu za normalan život.
Přišel jsem sem, abych tu žil normální život.
Дошао сам овде да живим живот.
Přišel jsi sem, abys tu žil tak normální život, jak jen to půjde.
Дошао си јер си хтео да живиш што нормалнији живот можеш.
Chceš utéct ze svého bláznivého světa a žít normální život.
To da želiš pobeæi iz svog ludog sveta. I živeti normalnim životom.
25 let jsem plánoval, jak se Federaci pomstím, a zapomněl jsem, co je to normální život.
25 година планирам освету Федерацији и већ сам заборавио како изгледа водити нормалан живот.
Řekla jsi, že chceš normální život, správně?
Rekla si da želiš normalan život, zar ne?
Tvoje máma taky chtěla normální život.
И твоја мама је желела нормалан живот.
A říká, že není důvod, abys nežil naprosto plný a normální život.
I kaže da nema razloga da nemaš potpuno normalan život.
Pro mě a vás je už pozdě, ale ona ještě může mít normální život.
Prekasno je za tebe i mene, ali ona može imati normalan život.
Vrací se domů, chce zase být výkonným producentem, žít normální život, a v CNN pro ni nic nemají, ani v ABC.
Vratila se, želi biti producent i imati život. A za nju nema nièega na CNN-u i ABC-ju?!
Já bych si přála, abys měl normální život.
Ja bih željela da ti imaš normalan život.
Zaslouží si normální život a jestli máme nějakou naději, abychom mu ho zajistili, tak musíme zničit všechny důkazy a zabránit mu v získávání dalších.
Zaslužuje normalan život, a ako postoji nada da mu to pružimo, moramo uništiti sav dokaz i sprijeèiti ga da nabavi još.
Myslí si, že může mít normální život, chodit po chodnících a tak.
Misli da može da vodi normalan život, da šeta trotoarima i slièno.
Proč si myslíš, že chci normální život?
Zašto misliš da želim normalan život?
Nebo možná, když zavřeme tu pekelnou díru jednou provždy, ti tři můžou mít normální život.
Možda æe oni biti drukèiji. Ili æe jednom kad zauvijek zatvorimo vrata to troje imati stvaran život.
Možná, že mám šanci na normální život, až mi skončí smlouva, jako ti dva.
Možda æu imati priliku za normalan život kad se moja tura završi, kao ono dvoje.
Stephene, odešel, abys mohl mít normální život.
Otišao je da bi ti imao život.
Můj domov, rodina, že mé děti mohou vést normální život, aniž by je ochranka vodila do školy.
Moj dom, moja porodica, da moja deca mogu voditi normalan život, da ih telohranitelji ne moraju voditi u školu.
Nemůžete mít normální život, když tu budu.
Nemate normalan život ako sam ovde.
Víš, snažil jsem se začít odznova, žít normální život, mít normální práci, v ní mít za šéfa normálního debila.
Видите, ја сам покушавао да добијем нови почетак, живи нормалан живот, нормалан посао, нормалан курац од шефа.
Zasloužíš si dobrého chlapa a normální život.
Zaslužuješ dobrog tipa i normalan život.
Asi bych se měla omluvit za to, že Nick už není Grimm, ale měla bys mi poděkovat, že jsem ti dala normální život.
Valjda bih se trebala isprièati što Nick više nije Grimm. Ali trebala bi mi biti zahvalna što sam ti pružila normalan život.
Její součástí je, že povedete normální život.
Morate da nastavite životni stil vaše porodice.
A pak jsem si řekl, že možná když zůstanu, budu mít šanci na normální život.
Ako ostanem, možda će biti prilike za normalan život.
Nenávidím, že nikdy nedostanu šanci mít normální život!
I mrzim što nikada neæu imati normalan život!
Původem z Ruska, vdaná za úspěšného Američana, plně začleněná do společnosti, zdánlivě normální život.
Ruskog porekla, udata za uspešnog amerièkog državljanina, uklopljena u sredinu i sa normalnim životom do sad.
Měla jsem šanci na normální život.
Da imam priliku za normalan život.
Že nás tady čeká normální život.
Да постоји обичан живот који нас чека.
Dala jsem si dovolení vést normální život.
'Dala sam sebi dozvolu da imam obican život.
Víte to -- víte, že lidé se zamilovávají za války a chodí do škol, do továren a do nemocnic? Rozvádějí se a chodí tancovat a bavit se a snaží se žít normální život?
Da li znate - da li znate da se ljudi zaljubljuju tokom rata i idu u školu u fabrike i bolnice i da se razvode i da idu na ples, igraju i žive život?
ale pořád jsem si myslela, že v Severní Koreji vedu normální život.
али сам мислила да је мој живот у Северној Кореји нормалан.
Existuje způsob, jak získat velmi přesný monitoring, podobný tomu našich nemocničních partnerů, zatímco jsme doma a žijeme normální život?
Da li postoji način da imamo prednosti preciznog nadgledanja koje dobijamo kod naših pouzdanih partnera u bolnici, dok je pacijent kod kuće i vodi normalan život?
(Smích) Toto má samozřejmě dva velmi zřetelné důsledky pro normální život.
(Smeh) Ovo naravno ima dve veoma jasne implikacije na život uopšte.
0.31213212013245s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?